zuletzt aktualisiert 07.06.2024, 14.00 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Presseschau-Absätze
Stichwort
Nynorsk
3 Presseschau-Absätze
Efeu
06.05.2024
[…]
Nynorsk
, die Variante des Norwegischen, in der der Literaturnobelpreisträger Jon Fosse seine Romane und Theaterstücke verfasst, steht in Norwegen immer mehr unter Druck gegenüber der mehr ans Dänische angelehnten Variante Bokmål, schreibt Aldo Keel in der NZZ: "Droht Fosse am Ende die Leserschaft abhandenzukommen? Der Slogan 'Fuck
Nynorsk
' prangte vor den landesweiten Schulwahlen auf Plakaten über
[…]
über der Silhouette des Sprachschöpfers Ivar Aasen. Für viele Schüler, die Aasens Idiom als 'Nebensprache' lernen müssen, ist
Nynorsk
das überflüssigste Fach der Welt." Weitere Artikel: Peter Neumann erzählt in der Zeit von seinem Besuch beim Schriftsteller Volker Braun, dessen neuer Prosaband "Fortwährender Versuch, mit Gewalten zu leben" gerade erschienen ist. Sieglinde Geisel hat ihr Gespräch mit Zoltán
[…]
Feuilletons
19.07.2008
[…]
Festspielen und Politik. Im Feuilleton berichtet Aldo Keel vom Sprachenstreit in Norwegen, wo das urbane Bokmal und das aus alten Dialekten gefügte
Nynorsk
miteinander konkurrieren: "Als 1913 die Bauernjugend in Oslo, dem Herzen der Bokmal-Kultur, eine
Nynorsk
-Bühne eröffnete und diese auch noch 'Norwegisches Theater' nannte, kam es zu blutigen Massenprügeleien. Während sechs Abenden versuchten Gymnasiasten
[…]
Gymnasiasten in das Theater einzudringen, das von Bauernburschen verteidigt wurde. Bis heute ist der Verband der Bauernjugend größter Aktionär dieser Bühne, die alles andere als ein Bauerntheater ist.
Nynorsk
ist die Sprache des Schriftstellers Jon Fosse, der in einem Interview erklärte: 'Die Bühne ist jenseits der Wirklichkeit, das ist diese Sprache auch.'" Weitere Artikel: Marc Zitzmann besucht die große
[…]
Feuilletons
23.05.2006
[…]
und Kollegen Henrik Ibsen. Während Ibsen in dem weltläufigen Bokmal-Norwegisch schrieb (mehr), der Geschäfts- und Zeitungssprache, bleibt Fosse der
Nynorsk
-Variante (mehr) treu. "Die meisten wechseln irgendwann zum Bokmal, aber für das Theater ist
Nynorsk
ein echtes Geschenk. Es hat eine ungemeine Bühnenqualität, weil es weder Dialekt noch Soziolekt ist; es besitzt eine gewisse Abstraktheit, und in dieser
[…]